— Генри, трезубец отыскать невозможно.
— Тебя я нашёл.
— А это сказка.
— Вроде сказок о вас с капитаном Джеком Воробьём? Разыщу его, он поможет…
— Держись подальше от Джека! Да и вообще от морей. Ведёшь себя как…
— Как пират? Я не отступлюсь. Я верну тебя домой!
Цитаты Уилл Тёрнер
Ну, пока загораешь, мотай себе на ус. На самом деле важно лишь одно: что человек может и что не может.
— Кто может променять жизнь человека на корабль?
— Пират.
— Какой кодекс вспомнит Гиббс в случае напасти?
— Пиратский. «За теми, кто отстал, не возвращаться».
— Геройство у вас не в чести.
— Это его корабль?! Кажется, не бог весть что.
— Как и ты! Нельзя недооценивать.
— Вы не доверитесь Джеку или мне?
— Вы готовы рискнуть ради него жизнью, но вряд ли он рискнет своей ради другого.
— День на берегу, десять лет в море. Не слишком ли дорогая цена?
— Смотря какой он, этот день.
— Тебе придется там работать, Джек. Души погибших переправлять на тот свет. Или стать таким, как Джонс.
— Мне не пойдут щупальца! Но бессмертие, оно того стоит, верно?
— Да, правда. Влюбился герой.
— Нет, нет, нет, нет. Я слышал, что он предан морю.
— Версий много и все правдивы. Я укажу суть. Та женщина была то нежная, то злая и неукротимая, как океан. Любовь завладела им. Но то была такая мука, что ему жизнь стала в тягость. Но всё же он не мог умереть.
— Что, интересно, он положил в сундук?
— Своё сердце.
— Буквально или фигурально?
— Его терзания были сильней скромных радостей жизни моряка. И он вырезал из груди своей сердце и запер его в сундук. А сундук тот спрятан на дне. И ключ от него всегда при нём.
— Да, пелегосты назначили его. Но он будет вождём, пока ведёт себя как вождь.
— У него нет выбора? Значит, его участь не лучше нашей.
— Хуже. Эти пелегосты полагают, что Джек — Бог с человеческим обликом. И хотят освободить его дух из темницы бренной плоти. Его зажарят и съедят.
— Я в тебя верю. В вас обоих. Где же искать его?
— Тортуга. Начну с неё и буду искать Джека, пока не найду. И сразу же кинусь сюда, чтобы жениться.
— Поспешишь?
— Если ты захочешь стать моей.
— Я стала бы твоей, если бы не решётка. Я подожду.
— Не своди глаз с горизонта.
— Каперская грамота. Эта бумага равносильна помилованию. Джек обретёт свободу. Станет капером на службе Англии.
— Чтобы Джек оценил королевскую службу как свободу? Вот уж сказки.
— Свобода… Джек Воробей вымирающий вид. Мир всё тесней, белых пятен на карте всё меньше. Джек должен найти место в мире или …погибнуть. Ваши судьбы схожи, мистер Тёрнер.
— Мы собираемся украсть корабль? Тот бриг?!
— Реквизировать. Мы реквизируем этот бриг. Это морской термин.
— Тебе надо найти ключ?
— Нет, тебе надо найти ключ. Ведь эта находка косвенным образом позволит тебе выявить в ходе поисков путь к обретению средства для спасения твоей обожаемой, несравненной зазнобы. Смекаешь?
— Это спасет Элизабет?
— Ты много знаешь про Дейви Джонса?
— Немного.
— Да, это спасет Элизабет.
— Твоя любимая… речь шла о ней… а потом ты ее предал.
— Она притворялась, что любит меня! Она предала, а не я!
— Интересно, после которого из предательств ты вырезал сердце из груди?
— Уильям, скажи на милость, ты явился сюда, чтобы я помог спасти тебе некую бедовую даму или даму, попавшую в беду, неважно…
— Нет.
— Тогда с чего тебе здесь быть? Cледовательно, ты здесь быть не должен… Тебя здесь нет!
— Кто куёт эти мечи?
— Я кую! И упражняюсь в фехтовании, по три часа в день.
— Лучше найди себе девушку!
— Да, странное совпадение: Ост-Индская Кампания нашла моё убежище, как только ты появился в Сингапуре.
— Это всего лишь совпадение.
— Как можно плыть в шторм с неисправным компасом?
— Компас не указывает на север, но мы ведь не север ищем.
— На что ты готов ради этой крошки?
— Отдать свою жизнь.
— Чудно! Тогда пошли.